• Close menu
  •  

    承认在外国取得的资格

    认证在外国取得的学历时,须将在外国取得的职业资格与德国的相应培训进行比较。同等学历认证程序(认可程序)将审查两个教育是否等值。也就是说,德国和外国的教育在内容和持续时间上不存在明显区别。

    我的资格何时需要获得认可?

    在德国,有管制职业和非管制职业之分。管制职业特别包含健康(例如:医生、护理人员)和教育(例如:教师、保育员)领域的职业活动。此外,还存在某些受到管制的职业名称。法律法规和行政法规对使用此类职业名称的人有所限制(例如:建筑师和工程师)。通过以下链接可以查看所有管制职业的列表:管制职业列表

    对于非管制职业,无需进行资质认可,即可投入工作。当然,对于非管制职业而言,进行资质认可或者证书评定也是有益的。因为资格认可或者证书评定能够让企业更好地理解在外国获得的培训,并使在外国获得的培训透明化,因而能够帮助申请人更加顺利地在德国参加工作。

    建议:在从外国进入德国前,您就可以申请认可程序。但在这之前,您必须保证获得居留许可证和工作许可证。

    认可程序

    认可程序因人而异,对每种情况将单独处理。由此,也可能会考虑到申请人在本国的工作经验和进修情况。

    负责认可程序的部门根据申请人希望在德国从事的职业而定。负责认可程序的部门因(参考)职业而定,其中有区域市政局、手工业联合会、工商业联合会和其他职业协会。您可以在此通过点击鼠标获悉受理您个人申请的相关部门:找到认可部门

    申请人必须向受理部门提交填好的申请表格。可以在各受理部门的网站上找到该申请表格。此外,申请人还必须提交其他文件,例如:毕业证书和工作证书。具体需要哪些文件,取决于相关受理部门。此外,不同部门对资料形式的要求也有所不同。在许多情况下,受理部门要求申请人提交核证副本或者经核准的文件译文。德文文件的核证副本可以由市民管理处和公证人制作。当然,市民管理处大多有更经济的解决方法。在这两种情况下,申请人必须携带文件原件,以供副本创建之用。只有官方宣誓翻译员可以制作核证译文。本数据库包含所有官方宣誓的您附近的翻译员

    建议:请您提前询问受理部门,哪些文件必须由宣誓翻译员翻译。在某些情况下,无需翻译文件。因为受理人员具备对应语言的相关知识。

    建议:请只提交副本,因为受理部门在完成认可程序后不返还文件。

    认可程序所需时间

    若已提交的资料完整,那么等值审查工作将在三个月之内结束。在具备正当事由的情况下,审查工作可能需要持续更久。

    结果

    若在审查过程中未确定外国职业资格在内容和持续时间方面存在任何不足,那么受理部门将得出完全等值的结论并出具职业资格许可。

    若证书未被视为等值,且其与德国职业资格有着明显的区别。那么可能的结论是,有限制条件地认可。这种情况若出现在管制职业方面,那么申请人必须在受理部门确定完全认可之前补足缺失的专业技能。在这种情况下,受理部门做出的决定中包含了申请人必须补足哪些专业技能,例如:通过重新取得职业资格或者专业考试。

    若借助所具备的经验,或者通过弥补专业技能仍无法消除明显的区别,那么该申请人从事管制职业的资格将不受认可。

     
    Wirtschaftsregion Heilbronn-Franken GmbH | Weipertstraße 8-10 | 74076 Heilbronn | Telefon 0049 - 7131-7669-860
     
     

    NEWSLETTER

    Immer auf dem neuesten Stand – mit dem Newsletter der Wirtschaftsregion Heilbronn-Franken GmbH